Fortæl dine venner om denne vare:
La Traduction De La Littérature Africaine Francophone Noire: Entre Oralité et Écriture À Travers Le Roman French edition
Ezechiel Agba Akrobou
Bestilles fra fjernlager
La Traduction De La Littérature Africaine Francophone Noire: Entre Oralité et Écriture À Travers Le Roman French edition
Ezechiel Agba Akrobou
Cet ouvrage se veut le lieu de l?étude et de la problématique de la traduction de l?espace narratif de Kourouma Ahmadou, de propositions analytiques et de l?acquisition d?une méthode pour une aproche effective de l?activité traduisante de ce roman, les soleils des indépendances au carrefour entre l?oralité, langue malinké et l?écriture. En effet, le caractère hybride de l?oeuvre permet d?impulser une force élocutive à la recréation de l?oralité. De ce fait, la rupture du discours romanesque s?appuie non seulement sur l?introduction de l?oralité ou l?insertion d?éléments parémiologiques dans l?optique traductive à travers le genre romanesque mais surtout sur les formes d?écriture qui se retrouvent dans un espace narratif occidental loin des paramètres d'approche du monde noir.
Medie | Bøger Paperback Bog (Bog med blødt omslag og limet ryg) |
Udgivet | 28. februar 2018 |
ISBN13 | 9783838180595 |
Forlag | Editions universitaires europeennes |
Antal sider | 308 |
Mål | 150 × 17 × 225 mm · 453 g |
Sprog | Fransk |
Se alt med Ezechiel Agba Akrobou ( f.eks. Paperback Bog )